caracol em progresso | snail in progress

Caracol em progresso no encontro das Tricotadeiras de Oeiras!

Snail in progress at Tricotadeiras de Oeiras meeting!

Aqui / Here:

http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/2014/10/gigantesco-primeiro-de-outubro.html?spref=fb

Coquelicot

Créditos: Foto por Tricotadeiras de Oeiras | Credits: photo by Tricotadeiras de Oeiras

encontro Tricotadeiras de Oeiras | knitting meeting

As Tricotadeiras de Oeiras agora encontram-se 2 vezes por mês! Os encontros são a cada segunda Quinta-feira (no Paiágua) e quarta Terça-feira  (no Spot do Zé) do mês. O próximo encontro é já na próxima semana, dia 9 de Outubro (a segunda Quinta-feira do mês). Não percam!

Oeiras knitting group from now on is meeting twice a month! Meetings are on the second Thursday and on the fourth Tuesday of each month. The first meeting at “Paiágua” and the second at “Spot do Zé”. The next meeting will take place next week, on the 9th October. Don’t miss it!

Para mais informações / For more information:

http://www.tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de OeirasCoquelicot

 

Tricotadeiras de Oeiras | Oeiras knitting meeting group

O encontro das Tricotadeiras de Oeiras de Julho é já amanhã, dia 10, quinta feira, pelas 19h. O local de encontro é o PAI ÁGUA em Oeiras. Venham tricotar! Sim porque no verão também se faz tricô!

The  July knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  is tomorrow, Thursday, 10th, at 7pm. Where? At “PAI ÁGUA, Oeiras. Let’s go knit!

Mais informações em / Informations at

http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de Oeiras

Coquelicot

Dia Mundial de Tricotar em Público | World Wide Knit in Public Day

Já estão a tricotar em público? Hoje é o dia!

Are you knitting in public? Today is the day!!!

:)

As Tricotadeiras de Oeiras estão no Jardim do Cerco de Mafra: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Coquelicot

encontro de tricotadeiras | knitting meeting

O encontro das Tricotadeiras de Oeiras é hoje, dia 27 de Maio, terça feira, pelas 19h. O local de encontro é o SPOT DO ZÉ, na Quinta de S. Gonçalo em Carcavelos. Neste encontro pretende-se reunir ideias para o WWKPDay – Dia Mundial de Tricotar em Público – que ocorrerá dia 14 de Junho. Venham tricotar!

The  May knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  is today, Tusday, 27th, at 7pm. Where? At “Spot do Zé”, at Quinta de S. Gonçalo, Carcavelos. Today it will be gathered ideas for the WWKPDay – World Wide Knit in Public Day – taking place on June 14. Let’s go knit!

Mais informações em / Informations at: https://www.facebook.com/pages/Tricotadeiras-de-Oeiras/142008799242128?fref=ts

Tricotadeiras de OeirasCoquelicot

tricô de estilo português | knitting portuguese style

O estilo português do tricô a fascinar o mundo! Não resisto a colocar aqui este video partilhado pelas Tricotadeiras de Oeiras no facebook, onde Andrea Wong ensina o estilo português de tricotar! Adorei!

The knitting portuguese style! I’m posting here a video shared by Tricotadeiras de Oeiras on facebook, where Andrea Wong teach how to knit in the portuguese style! I love it!

Disponivel em: | Take a look at:

https://www.youtube.com/watch?v=gzfYS9_t27k

Coquelicot

Tricotadeiras de Oeiras | knitting meeting

O encontro de Março das Tricotadeiras de Oeiras é já amanhã, quinta-feira, dia 20, a partir das 19h, no Spot do Zé, na Quinta de S. Gonçalo, em Carcavelos! Para mais informações: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

The  March knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  will be tomorrow Thursday, 20th, at 7pm! Where? At “Spot do Zé”, at Quinta de S. Gonçalo, Carcavelos. For more informations:  http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de Oeiras

Coquelicot

Tricotadeiras de Oeiras em Fevereiro | February meeting

O encontro de Feevereiro das Tricotadeiras de Oeiras é na próxima quinta-feira, dia 20, a partir das 19h, no Spot do Zé, na Quinta de S. Gonçalo, em Carcavelos! Para mais informações: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

The  February knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  will be next Thursday, 20th, at 7pm! Where? At “Spot do Zé”, at Quinta de S. Gonçalo, Carcavelos. For more informations:  http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de Oeiras

 

encontro de tricotadeiras | knitting meeting

O primeiro encontro de 2014 das Tricotadeiras de Oeiras é já hoje, dia 22, quarta-feira, a partir das 19h! E desta vez num  novo espaço: o Spot do Zé, na Quinta de S. Gonçalo, em Carcavelos! Para mais informações: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

The  first 2014 knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  is today, 22nd, wednesday, at 7pm! This time at a new space: “Spot do Zé”, at Quinta de S. Gonçalo, Carcavelos. For more informations:  http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de Oeiras

Tricotadeiras de Oeiras | knitting meeting

Tricotadeiras de OeirasO encontro de Dezembro das Tricotadeiras de Oeiras é já amanhã, dia 11, quarta-feira, partir das 19h! E desta vez num  novo espaço: no Grão de Café, na Figueirinha em Oeiras! Para mais informações: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/ ou https://www.facebook.com/pages/Tricotadeiras-de-Oeiras/142008799242128?fref=ts.

The Tricotadeiras de Oeiras December knitting meeting is tomorrow, 11th, wednesday, at 7pm! This time at a new space: Grão de Café, at Figueirinha, Oeiras. For more informations:  http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/ or https://www.facebook.com/pages/Tricotadeiras-de-Oeiras/142008799242128?fref=ts

Coquelicot