caracol em progresso | snail in progress

Caracol em progresso no encontro das Tricotadeiras de Oeiras!

Snail in progress at Tricotadeiras de Oeiras meeting!

Aqui / Here:

http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/2014/10/gigantesco-primeiro-de-outubro.html?spref=fb

Coquelicot

Créditos: Foto por Tricotadeiras de Oeiras | Credits: photo by Tricotadeiras de Oeiras

encontro Tricotadeiras de Oeiras | knitting meeting

As Tricotadeiras de Oeiras agora encontram-se 2 vezes por mês! Os encontros são a cada segunda Quinta-feira (no Paiágua) e quarta Terça-feira  (no Spot do Zé) do mês. O próximo encontro é já na próxima semana, dia 9 de Outubro (a segunda Quinta-feira do mês). Não percam!

Oeiras knitting group from now on is meeting twice a month! Meetings are on the second Thursday and on the fourth Tuesday of each month. The first meeting at “Paiágua” and the second at “Spot do Zé”. The next meeting will take place next week, on the 9th October. Don’t miss it!

Para mais informações / For more information:

http://www.tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de OeirasCoquelicot

 

Tricotadeiras de Oeiras | Oeiras knitting meeting group

O encontro das Tricotadeiras de Oeiras de Julho é já amanhã, dia 10, quinta feira, pelas 19h. O local de encontro é o PAI ÁGUA em Oeiras. Venham tricotar! Sim porque no verão também se faz tricô!

The  July knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  is tomorrow, Thursday, 10th, at 7pm. Where? At “PAI ÁGUA, Oeiras. Let’s go knit!

Mais informações em / Informations at

http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de Oeiras

Coquelicot

Dia Mundial de Tricotar em Público | World Wide Knit in Public Day

Já estão a tricotar em público? Hoje é o dia!

Are you knitting in public? Today is the day!!!

:)

As Tricotadeiras de Oeiras estão no Jardim do Cerco de Mafra: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Coquelicot

encontro de tricotadeiras | knitting meeting

O encontro das Tricotadeiras de Oeiras é hoje, dia 27 de Maio, terça feira, pelas 19h. O local de encontro é o SPOT DO ZÉ, na Quinta de S. Gonçalo em Carcavelos. Neste encontro pretende-se reunir ideias para o WWKPDay – Dia Mundial de Tricotar em Público – que ocorrerá dia 14 de Junho. Venham tricotar!

The  May knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  is today, Tusday, 27th, at 7pm. Where? At “Spot do Zé”, at Quinta de S. Gonçalo, Carcavelos. Today it will be gathered ideas for the WWKPDay – World Wide Knit in Public Day – taking place on June 14. Let’s go knit!

Mais informações em / Informations at: https://www.facebook.com/pages/Tricotadeiras-de-Oeiras/142008799242128?fref=ts

Tricotadeiras de OeirasCoquelicot

Tricotadeiras de Oeiras | knitting meeting

O encontro de Março das Tricotadeiras de Oeiras é já amanhã, quinta-feira, dia 20, a partir das 19h, no Spot do Zé, na Quinta de S. Gonçalo, em Carcavelos! Para mais informações: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

The  March knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  will be tomorrow Thursday, 20th, at 7pm! Where? At “Spot do Zé”, at Quinta de S. Gonçalo, Carcavelos. For more informations:  http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de Oeiras

Coquelicot

encontro de tricotadeiras | knitting meeting

Aqui fica uma sugestão para o próximo Sábado, dia 4 de Janeiro, a partir das 15H30: o Grupo Artesãs da Terrugem irá encontrar-se na esplanada junto ao Museu do Automóvel na Quinta da Terrugem em Paço de Arcos para tricotar, fazer croché e outros lavores. Não se esqueçam de levar fios e agulhas!

Mais informação em: https://www.facebook.com/events/199985173538297/

Here is a suggestion for next saturday, January 4th , at 3:30 pm: the “Grupo Artesãs da Terrugem” will meet together at the esplanade next to the Automobile Museum, Quinta da Terrugem in Paço de Arcos for knitting, crocheting and other needlework. Don’t forget to bring yarn and needles!

More informations at: https://www.facebook.com/events/199985173538297/

retalho 5

encontro de tricotadeiras | knitters meeting

Tricotadeiras de OeirasO encontro de Novembro das Tricotadeiras de Oeiras é já na Próxima quinta-feira, dia 21, no Palpita Alecrim em Oeiras, pelas 19h! Apareçam e não se esqueçam das agulhas e das lãs!

The November Oeiras Knitters meeting will be next thursday, on 21st, at Palpita Alecrim, Oeiras, at 7:00 pm! You are invited to be there, but don’t forget to bring needles and wool!

Para mais informações / For more informations:

http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

  Coquelicot