agulha de croché nova | new crochet hook

E porque a carpete das rodelas não tem fim, aqui está a minha agulha de croché nova e com caracteristicas ergonómicas! É uma Clover Soft Touch. Até agora estou a gostar mais de trabalhar com esta nova agulha que com a antiga!

Because my carpet has no end and it is a long work in progress I have a new ergonomic crochet hook! It is a Clover Soft Touch. By now I’m adapting well with this new hook!  P2200439P2200441

Para acabar a cor castanha já só falta este novelinho! :)

Almost finishing the brown yarn!P2200443

Coquelicot

rodelas em croché-receita | crochet slices-recipe

Olá! Cá ando eu às voltas com a futura carpete. Sim, quero uma carpete e não um tapete.

Hi! I’m still working on this carpet. Yes, I want a big carpet, not a small one.

rodelas04Até fui presenteada com um enorme saco de lãs de arraiolos! Dessas lãs posso dizer que o branco está quase no fim! Ou seja consegui produzir umas 25 rodelas!

Even I was presented with a huge bag of “arraiolos” wool! I’m almost finishing the white color. With that I produced about 25 slices!rodelas06

Deixo-vos a forma como traduzi para esquema as instruções das rodelas, tirado de um livro da Phildar (http://www.phildar.fr). As rodelas são de diferentes tamanho dependendo do número de voltas que fizermos. A última volta de remate de cada rodela, que não está representada, é em ponto caranguejo. Conhecem o ponto caranguejo? Sabem como fazer?

The following picture shows how I traslated the instructions from a Phildar book (http://www.phildar.fr) into a drawing. The slices has different sizes depending on the number of laps that we do. The last lap of each slice, which is not shown in this graphic, is with the “caranguejo” stitch (I don’t know the correct name of this stitch in english, but a direct translation is “crab” stitch). You know this crochet stitch? Do you know how to do it?P2200055

Legenda do esquema: . malha fechada, 0 malha em cadeia, I ponto baixo.

(Ill be grateful if someone help me how to translate correctly and technically  the name of each stitch.)

E agora é continuar a trabalhar e ir fazendo rodelas! Pelo meio tenho de ir fazendo outros projectos para não enjoar das rodelas!

Now keep working and make more and more slices! Anyway I have to go through other projects or I will get sick of slices!

rodelas03Coquelicot

carpete em croché | crochet carpet

À procura de inspiração! Encontrei esta carpete em croché linda! Mais uma boa aplicação para os tradicionais napperons! É verdade, estou super atenta a carpetes em croché, desde que decidi finalizar o projecto das rodelas iniciado à 3 anos atrás!

Getting inspiration! I found this beautiful crochet carpet! Another good application for the traditional table matts! Ok ,I confess that I am addicted to crochet carpets since I decided to finish the slices project started 3 years ago!

Fonte: Obey Crochet em Knitting Relay

rodelas de croché | crochet slices (cont.)

Que dúvidas não restem quanto ao estado do trabalho! Há rodelas para um tapete, mas o objectivo é fazer uma carpete grande para a sala!!! Ainda vão ser precisas muitas horas de dedicação…

To avoid any doubt about the progress of this project! There is enough crochet slices for a rug, but the aim is to make a great carpet for the living room!!! Still needing many hours of dedication …

rodelas de croché | crochet slices (cont.)

De regresso ao croché!

Estas rodelas estão a ser feitas com lã de arraiolos e agulha n.º5. Depois de unidas irão transformar-se numa carpete! É um projecto iniciado em 2010… parece que não tem fim!

O material é que estava a chegar ao fim, mas tenho um carregamento de lã à minha espera gentilmente oferecido por uma Tricotadeira de Oeiras! Fica aqui o meu agradecimento especial!

 

Back to crochet! These slices are being crocheted with “arraiolos” wool and needle number 5. Sewed together will turn into a carpet! It is a 2010 project … seems never ending! The yarn was reaching to the end, but suddenly I recieved a big load of wool, kindly offered by an Oeiras Knitter! Here is my special thanks for her!