workshop de tricô | knitting workshop

Que tal aprender a tricotar umas botinhas de bébé? As “pontomaria” já lançaram as datas dos próximos workshops, dias 1 e 5 de Junho, em Lisboa!

Would you like to learn how to knit baby booties? “pontomaria” have released the dates of upcoming workshops! It will happen on the 1st and 5th of June, in Lisbon!

Para mais informações / For more informations: https://www.facebook.com/pontomaria?fref=ts

Coquelicot

forum

Olá! Estamos neste momento a implementar um forum com o objectivo de partilhar informação, experiências, discussões e tirar dúvidas de tricô e croché! O forum encontra-se com os menus em inglês, mas em breve teremos também em português!

É necessário registar para poder criar novos tópicos de discussão e responder a outros já criados. Para adicionar novos tópicos, é necessário fazer click no balão assinalado a vermelho na imagem.

forum

 

 

 

 

 

Hi! We have implemented a forum to add discussions, share experiences and opinions about tricot and crochet!

We are still in a test phase and it is necessary to register in order to add comments and create new topics!

Coquelicot

encontro tricotadeiras de oeiras| knitting meeting

Para tricotar em boa companhia, aqui fica a sugestão: no próximo dia 29 de May, quarta feira, as Tricotadeiras de Oeiras juntam-se no Peter’s Sport Café na Marina de Oeiras, pelas 19h, para tricotar! Apareçam e não se esqueçam das agulhas e das lãs!

Here is a suggestion for knitting in good company: on 29th May, next Wednesday, the group Tricotadeiras de Oeiras will gather at Peter’s Sport Café in Oeiras Marina, at 19h! You are invited to be there, but don’t forget to bring needles and wool!

Para mais informações / For more informations:

http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt

 

 Coquelicot

mala rosa-laranja | pink-orange bag

Porque estou desejosa de férias e de praia, deixo-vos aqui um projecto, já bem antigo, de uma mala de verão em croché! Foi bem simples de executar! Bastou ter duas peças rectagulares executadas num ponto simples de abertos e uma tira de ponto baixo com comprimento suficiente para unir as duas peças e servir de alça. Depois foi só forrar com um tecido de cor e textura contrastante! Esta mal já foi tantas vezes à praia que está na altura de pensar em fazer outra! Muitas ideias e muito pouco tempo! 😉

 

Because I’m wishing holidays and beach, I leave here this project (an old one): a crochet summer bag! It was very simple to make! Just two rectangle pieces crocheted with a simple and open stitches and a strip with sufficient length to connect the two pieces and serve as a handle. Then it was necessary to cover the inside with a fabric of a contrasting texture and color! This bag has been so used to go to the beach that it’s time to think about doing another one! So many ideas and too little time! 😉

Coquelicot

reciclando um vestido | recycling a dress

E aqui está ele: o vestido reciclado, modelo “cai-cai”! Era um vestido comprido ao qual se retirou comprimento. Tinha alças e decote redondo, o que foi substituído por esta barra de croché. Espero que gostem deste padrão de flores! Eu pessoalmente gosto muito e não é assim tão difícilde fazer!

Finally: the recycled dress! It was a long dress which I cut on the length. Had straps and round neckline, now replaced by this crochet stripe. Hope you enjoy this flowers pattern! I personally love this kind of patterns and this one it isn’t to difficult.

Coquelicot

 

 

 

 

 

 

sugestão | suggestion

Tenho recebido mensagens de potenciais tricotadeiras com muita vontade de aprender a manusear agulhas e lãs. Para as futuras tricotadeiras aqui fica a sugestão: workshop de iniciação ao tricô das pontomaria, em Lisboa. Para mais informações consultem: https://www.facebook.com/pontomaria

I’ve been receiving many messages of potential knitters eager to learn how to handle needles and wool. For future knitters here is my suggestion: initiation knitting workshop by pontomaria, in Lisbon. For more information see the follow link: https://www.facebook.com/pontomaria

                                                            Coquelicot

bolero cinza | grey bolero

Um bolero sobre um vestido ou blusa leve  é sempre uma boa aposta para completar um look de Primavera! O bolero que vos mostro foi tricotado com um fio de algodão de cor cinza. No final aplicaram-se quatro botões madre pérola no mesmo tom. Trata-se de um trabalho feito já há alguns anos, modelo da Phildar, mas continua super actual. Espero que gostem!

 

 

 

A bolero over a light dress or  sweater is always a good option to complete a look for Springtime! The bolero that I show you here was knitted with a cotton grey yarn. In the end we applied four pearl buttons in the same tone. This is a project made some years ago, a Phildar model, but still in fashion in our days. Hope you like it! 

Coquelicot