Salva a Lã | Save the Wool

Tenho de partilhar esta ideia que, para além de excelente, é muito especial! Chama-se “Salva a Lã” e está a concurso em “Ideias de Origem Portuguesa”, iniciativa que conta com apoio da Fundação Calouste Gulbenkian. Espreitem e não deixem de acompanhar o debate que se pretende fazer em torno deste tema que nos é tão querido! Tricotadeiras(os), digam lá se não gostariam de ter lã nossa, 100% portuguesa, para trabalhar???

O link do projecto:

http://2014.ideiasdeorigemportuguesa.org/ideias/185

I have to share this idea both excellent and very special! It’s called “Salva a Lã” (Save the Wool) ant it is in  “Ideias de Origem Portuguesa” contest (Ideas of Portuguese Origin), an initiative that has the support of the Calouste Gulbenkian Foundation. Take a look and follow the intended debate around this issue! Dear Knitters, it will be so wonderful  to have our wool, 100% Portuguese wool! 

The link to follow:

http://2014.ideiasdeorigemportuguesa.org/ideias/185

inspiração | get inspired for spring knits

A Primavera está quase aí e o que apetece são modelos mais frescos para tricotar! Aqui fica um modelo da Phildar que adorei! Pode ser visto em: http://www.phildar.fr/modele-pull-raglan-tresse-femme.r.html. Alguém pretende fazê-lo?

Spring is comming and I’m getting some inspiration for new patterns to knit! Here is a pattern from Phildar that I loved! You can see it here: http://www.phildar.fr/modele-pull-raglan-tresse-femme.r.html. Someone want to knit it?

Modèle pull raglan tressé femme

Modèle pull raglan tressé femme

Coquelicot

agulha de croché nova | new crochet hook

E porque a carpete das rodelas não tem fim, aqui está a minha agulha de croché nova e com caracteristicas ergonómicas! É uma Clover Soft Touch. Até agora estou a gostar mais de trabalhar com esta nova agulha que com a antiga!

Because my carpet has no end and it is a long work in progress I have a new ergonomic crochet hook! It is a Clover Soft Touch. By now I’m adapting well with this new hook!  P2200439P2200441

Para acabar a cor castanha já só falta este novelinho! :)

Almost finishing the brown yarn!P2200443

Coquelicot

divulgação | iniciativa “vamos fazer um cachecol”

Sugestão para amanhã dia 1 de Março: uma excelente iniciativa da Santa Casa da Misericórdia de Guimarães!

“Vamos fazer um cachecol”

Informações em: http://www.patrimonio.pt/index.php/calendario/976-em-tempos-de-inverno-faca-um-cachecol

Coquelicot

enquanto o sol não aparece | waiting for the sun

Enquanto o sol não aparece procura-se inspiração nas colecções primavera/verão. Já espreitaram os modelos da Kátia? Eu fiquei fã desta saia em croché!

While waiting for the good weather I was getting some inspiration at some spring/summer collections. Did you look into the new Kátia magazines? I just love this crocheted skirt!

Woman 77 Spring / Summer | 76

Disponivel em / Available at:

http://www.katia.com/modelo.php?idRevista=6921&numero=76&letra=&lng=EN

Coquelicot

Tricotadeiras de Oeiras em Fevereiro | February meeting

O encontro de Feevereiro das Tricotadeiras de Oeiras é na próxima quinta-feira, dia 20, a partir das 19h, no Spot do Zé, na Quinta de S. Gonçalo, em Carcavelos! Para mais informações: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

The  February knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  will be next Thursday, 20th, at 7pm! Where? At “Spot do Zé”, at Quinta de S. Gonçalo, Carcavelos. For more informations:  http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de Oeiras

 

encontro de tricotadeiras | knitting meeting

O primeiro encontro de 2014 das Tricotadeiras de Oeiras é já hoje, dia 22, quarta-feira, a partir das 19h! E desta vez num  novo espaço: o Spot do Zé, na Quinta de S. Gonçalo, em Carcavelos! Para mais informações: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

The  first 2014 knitting meeting of Tricotadeiras de Oeiras  is today, 22nd, wednesday, at 7pm! This time at a new space: “Spot do Zé”, at Quinta de S. Gonçalo, Carcavelos. For more informations:  http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/

Tricotadeiras de Oeiras

encontro de tricotadeiras | knitting meeting

Aqui fica uma sugestão para o próximo Sábado, dia 4 de Janeiro, a partir das 15H30: o Grupo Artesãs da Terrugem irá encontrar-se na esplanada junto ao Museu do Automóvel na Quinta da Terrugem em Paço de Arcos para tricotar, fazer croché e outros lavores. Não se esqueçam de levar fios e agulhas!

Mais informação em: https://www.facebook.com/events/199985173538297/

Here is a suggestion for next saturday, January 4th , at 3:30 pm: the “Grupo Artesãs da Terrugem” will meet together at the esplanade next to the Automobile Museum, Quinta da Terrugem in Paço de Arcos for knitting, crocheting and other needlework. Don’t forget to bring yarn and needles!

More informations at: https://www.facebook.com/events/199985173538297/

retalho 5

Tricotadeiras de Oeiras | knitting meeting

Tricotadeiras de OeirasO encontro de Dezembro das Tricotadeiras de Oeiras é já amanhã, dia 11, quarta-feira, partir das 19h! E desta vez num  novo espaço: no Grão de Café, na Figueirinha em Oeiras! Para mais informações: http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/ ou https://www.facebook.com/pages/Tricotadeiras-de-Oeiras/142008799242128?fref=ts.

The Tricotadeiras de Oeiras December knitting meeting is tomorrow, 11th, wednesday, at 7pm! This time at a new space: Grão de Café, at Figueirinha, Oeiras. For more informations:  http://tricotadeirasdeoeiras.blogspot.pt/ or https://www.facebook.com/pages/Tricotadeiras-de-Oeiras/142008799242128?fref=ts

Coquelicot

 

tricô por Susana Bettencourt | knitting fashion by Susana Bettencourt

Uma portuguesa, Susana Bettencourt, a dar cartas no mundo da moda através das malhas! Espreitem a notícia do P3: / A Portuguese fashion designer, Susana Bettencourt, is having success with knitting technics. Take a look at P3 article:

 http://p3.publico.pt/vicios/espelho/9982/susana-faz-do-tricot-alta-costura-e-ja-vendeu-pecas-lady-gaga?fb_action_ids=710667455618110&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map=%5B1385457541702034%5D&action_type_map=%5B%22og.likes%22%5D&action_ref_map

Colecção Outono/Inverno para 2013/14

Susana Bettencourt, fotografada no Portugal Fashion em 2011 <b>Fernando Veludo/N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Susana Bettencourt, fotografada no Portugal Fashion em 2011 Fernando Veludo/NFactos

.

.

.

Coquelicot

Fonte: http://p3.publico.pt