colar primavera | spring necklace

Olá tricotadeiras! Aqui está mais um colar com flores de croché. Gostam?

——————————————————————————————————————–

Hello knitters! Here is one more necklace with crochet flowers. Like it?

ColarFlores1 ColarFlores2 ColarFlores3Coquelicot

colar | necklace

Olá! Aqui está algo  novo que andamos a fazer: um colar com flores em croché! Gostam?

—————————————————————————————————————̵

2;–

Hello! Here is something new: a necklace with crochet flowers! Do you like it?Colar1 Colar2

Coquelicot

casaco passo a passo | cardigan step by step (4)

0110 passo a passo | step by step

Bom dia! Hoje partilho convosco as instruções das mangas do casaco da Bergere.  Já fiz uma manga e a segunda vai a meio. O trabalho segue lento, mas ainda há esperança de o vestir este inverno!

P2350002 P2350001

MANGAS

Utilizando um fio diferente e agulhas mais finas (neste caso n.º 3,5), montar 49 malhas.
1ª carreira: Trabalhar em ponto de meia
2ª carreira: Trocando agora para a lã do casaco trabalhar a 2ª carreira em ponto de liga.
3ª carreira: Iniciar o canelado duplo. Trabalhar uma malha em ponto de meia, passar o fio para o lado da frente, passar a malha seguinte sem a fazer e passar o fio para trás. Repetir até ao fim da carreira.
4ª carreira: Passar o fio para o lado da frente, passar a malha seguinte sem a fazer, passar o fio para trás e trabalhar uma malha em ponto de meia. Repetir até ao fim da carreira.
5ª carreira: Igual à 3ª carreira.
6ª carreira: Igual à 4ª carreira.
7ª carreira: mudar para as agulhas n.º 4,5 e trabalhar a carreira em canelado 1×1 (1 malha em meia e uma em liga, alternadamente).
(repetir até atingir um comprimento total de cerca de 8 cm)

 

Atingidos os 8 cm de comprimento terminamos os punhos das mangas.
1ª carreira: Trabalhar em ponto de meia e aumentar 17 malhas (malhas torcidas) de forma espaçada para obter um total de 66 malhas.
2ª carreira: Trabalhar em ponto de liga.
(repetir 1ª e 2ª carreira até atingir um comprimento total de 10 cm)

 

A partir deste momento iniciaremos os aumentos.
1ª carreira: Trabalhar 2 malhas em meia e aumentar uma malha torcida. No final da carreira, quando faltarem 2 malhas para tricotar, aumentar uma malha torcida. Trabalhar em ponto de meias as 2 malhas restantes.
2ª carreira: Trabalhar em ponto de liga.
3ª carreira: Trabalhar em ponto de meia.
4ª carreira: Trabalhar em ponto de liga.
(repetir 1ª, 2ª, 3ª e 4ª carreiras até aumentar um total de 18 malhas – 9 de cada lado)
33ª carreira: Trabalhar em ponto de liga.
34ª carreira: Igual à 1ª carreira.
(repetir 33ª e 34ª carreiras até aumentar um total de 6 malhas – 3 de cada lado – ficando, o trabalho, com um total de 90 malhas).
40ª carreira: Trabalhar em ponto liga sem aumentos.
41ª carreira: Trabalhar em ponto meia sem aumentos.
(repetir 40ª e 41ª carreiras até atingir um total de 35 cm de comprimento – a receita original propõe 27 cm para ficar com uma manga a ¾, mas eu prefiro manga comprida).

 

Atingidos os 35 cm de comprimento, pela frente do trabalho, iniciaremos o raglan (ou as cavas).
1ª carreira: No início matar 2 malhas e continuar até ao final com ponto de meia.
2ª carreira: No início matar 2 malhas e continuar até ao final com ponto de liga.
3ª carreira: Fazer 2 malhas em ponto de meia, matar 1 malha e continuar a carreira em ponto de meia. Quando faltarem 4 malhas para acabar a carreira: tirar 1 malha (sem a fazer), fazer a 2ª malha em ponto de meia, e passar a 1ª por cima. Fazer as restantes duas em ponto de meia.
4ª carreira: Trabalhar em ponto de liga, sem matar nenhuma malha.
Repetir 3ª e 4ª carreiras até ter um total de 13 carreiras iguais à 3ª (diminuindo um total de 26 malhas – 13 de cada lado).

 

Deixar o trabalho nas agulhas em standby e fazer a outra manga de forma igual.

Esquema

——————————————————————————————————————–

Good morning! Today I share with you the instructions of the Bergere coat sleeves. I’ve done one sleeve and the second one is on its way. The work follows slow, but I still hope to wear the coat this winter! 

 

SLEEVES

 
With a different yarn and thinner needles (n. 3,5), casting on 49 stitches.
1st row: Knitwise / jersey stitches
2nd row: Now again with the chosen yarn to knit the coat work this row with purl stitches/ jersey verse.
3rd row: Start working double ribbed. Knitwise one stitch /jersey stitch, pull the yarn to the front side, pass the following purl stitch without knitting it, pull the yarn to the back side of the work. Repeat until the end of the row.
4th row: Pull the yarn to the front side, pass the following purl stitch without knitting it, and pull the yarn to the back side, Knitwise one stitch /jersey stitch. Repeat until the end of the row.
5th row: Repeat 3rd row.
6th row: Repeat 4th row.
7th row: change needles to n.4,5 a work ribbed 1×1 (knitwise on stitch/jersey stitch and one purl stitch alternate.
(Repeat until you get about 8cm length)
 
Once we have 8 cm long we finished the sleeve cuffs.
1st row: Knitwise / jersey stitches and increase 17 stitches (twisted stitches) distributed equally along the row. Total: 66 stitches.
2nd row: Purlwise / jersey verse.
(Repeat 1st and 2nd rows until you get about a total of 10 cm length)
 
Now we will start increasing stitches.
1st row: Knit 2 stitches / jersey stitches and increase 1 twisted stitch. When missing 2 stitches to the end of the row, increase 1 twisted stitch. Knitwise the 2 remaining stitches.
2nd row: Purlwise / jersey verse.
3rd row: Knitwise/ jersey stitches.
4th row: Purlwise / jersey verse.
(Repeat 1st, 2nd, 3rd and 4th rows until increase a total of 18 stitches – 9 on each side)
33rd row: Purlwise / jersey verse.
34th row: Repeat 1st row.
(Repeat 33rd and 34th rows until increase a total of 6 stitches – 3 on each side. Now the work has a total of 90 stitches).
40th row: Purlwise / jersey verse.
41st row: Knitwise/ jersey stitches.
(Repeat 40th and 41st rows until you get about a total of 35 cm length – original recipe sugest 27 cm to get a ¾ sleeve, but I prefer a long sleeve).
 
Once we have 35 cm long, through the front of work, start decreasing to work the armhole:
1st row: Decrease 2 stitches and knitwise / jersey stitches until the end of the row.
2nd row: Decrease 2 stitches and purlwise jersey verse until the end of the row.
3rd row: Knit 2 stitches, decrease 1 stitch and knitwise. When missing 4 stitches to the end of the row: pull 1 stitch, knit the 2nd stitch and pull the 1st (decrease 1 stitch). Knitwise the 2 remaining stitches.
4th row: Purlwise / jersey verse.
Repeat 3rd and 4th row until you get 13 rows as the 3rd (decreasing a total of 26 stitches – 13 of each side)
 
Leave the work on the needles on standby and knit the second sleeve.

Coquelicot

 

boneco em tricô | knitted toy

Olá tricotadeiras(os)! Hoje mostro-vos um boneco em tricô: um ursinho enfiado numa meia! :)

——————————————————————————————————————–

Hello knitters! Today I’m showing a knitted toy: a teddy bear inside a sock! :)BonecoMeia4 BonecoMeia1 BonecoMeia2 BonecoMeia3

 

Coquelicot

botinhas de bebé vermelhas | red baby booties

Bom dia tricotadeiras! Hoje voltamos ao tricô! Gostam destas botinhas de bebé em tricô?

——————————————————————————————————————–

Good morning knitters! Today we are back to knitting! Do you like this knitted baby booties?
Botinhas Vermelhas1 Botinhas Vermelhas2Coquelicot

 

babete bordado | embroidered bib

Olá! E aqui está mais um projecto em ponto cruz: um babete!

——————————————————————————————————————–

Hello! Today I’m showing another embroidered project : one bib!

BabetePuto1 BabetePuto2

 

Coquelicot

toalha de banho bordada | embroidered baby towel

Olá! No “Pontos de Tricô” também há ponto cruz! 😉 Com um bebé recém-nascido não podiam faltar os bordados! Hoje mostro-vos o resultado deste boneco bordado numa toalha, depois mostrarei babetes e fraldas! :) Espero que gostem! E vocês também gostam de bordar ou preferem o tricô?

——————————————————————————————————————–

Hello! Today I’m showing an embroidered towel for the newborn! Soon I’ll show you other embroidering stuff (diapers and bibs). Like it? Are you doing some embroidering or just knitting?

toalha1 toalha2Coquelicot

 

casaco passo a passo | cardigan step by step (3)

Bom dia!
As costas já estão feitas! E, entretanto, as frentes também como podem ver nas imagens. portanto já estou em condições de explicar como as frentes são feitas!

 

FRENTE 1
Montar 42 malhas.
1ª carreira:   Trabalhar em ponto de meia.
2ª carreira:   Trabalhar em ponto de liga e no final aumentar 4 malhas
                   (x 3 até aumentar 12 malhas)
                   (total de malhas=30)
7ª carreira:   Trabalhar em ponto de meia.
8ª carreira:   Trabalhar em ponto de liga e no final aumentar 3 malhas
                   (x 5 até aumentar 15 malhas)
                   (total de malhas=45)
17ª carreira:  Trabalhar em ponto de meia.
18ª carreira:  Trabalhar em ponto de liga e no final aumentar 2 malhas
                     (x 5 até aumentar 10 malhas)
                     (total de malhas=55)
29ª carreira:  Trabalhar em ponto de meia
30ª carreira:  Trabalhar em ponto de liga e no final aumentar 1 malha
                     (x 3 até aumentar 3 malhas)
                     (total de malhas=58)
A partir da 35ª carreira tricotar sem aumentos até o trabalho ter cerca de 27cm de comprimento (fazer o mesmo número de carreiras das costas).
Alcançado esse comprimento, pela frente do trabalho começar a matar para fazer as cavas:
1ª carreira:   No início matar 2 malhas e continuar até ao final com ponto de meia.
2ª carreira:   Trabalhar em ponto de liga, sem matar nenhuma malha.
3ª carreira:   Fazer 2 malhas em ponto de meia, matar 1 malha e continuar a carreira em ponto de meia. .
4ª carreira:   Trabalhar em ponto de liga, sem matar nenhuma malha.
Repetir carreira 3 e 4 até ter um total de 13 carreiras iguais à 3ª (diminuindo um total de 13 malhas).
Deixar o trabalho nas agulhas em standby e fazer a segunda frente do casaco.

 

FRENTE 2
Montar 18 malhas e trabalhar de forma simétrica à frente 1.
Deixar o trabalho nas agulhas em standby e o próximo passo será tricotar as mangas.

 

——————————————————————————————————————–

 

Good morning!
The back of the cardigan is knitted! as well the fronts! now I can explain how to knit each front!

 

FRONT 1
 
Casting on 18 stitches.
1st row:   Knitwise / jersey stitches
2nd row:  Purl and in the end of the row increase 4 stitches
               (x 3 util increase 12 stitches)
               (total = 30 stitches)
 
7th row:   Knitwise / jersey stitches
8th row:   Purl and in the end of the row increase 3 stitches
               (x 5 util increase 15 stitches)
               (total = 45 stitches)
 
17th row: Knitwise/ jersey stitches
18th row:   Purl and in the end of the row increase 2 stitches
               (x 5 util increase 10 stitches)
               (total = 55 stitches)
 
29th row: Knitwise / jersey stitches
18th row:   Purl and in the end of the row increase 1 stitch
               (x 3 util increase 3 stitches)
               (total = 58 stitches)
 
From the 35th row knit straight until  you get about 27cm lenght (count the same rows knitted for the back of the coat).
Then,  through the front of work, start decreasing to work the armhole:
1st row:   Decrease 2 stitches and knitwise/jersey until the end of the row.
2nd row:   Purlwise/jersey verse until the end of the row.
3rd row:   Knit 2 stitches, decrease 1 stitch and knitwise / jersey. 
4th row:   Purlwise / jersey verse.
Repeat 3rd and 4th row until you get 13 rows as the 3rd (decreasing a total of 13 stitches)
 
Leave the work on the needles on standby and knitt the 2nd front of the cardigan.

 

FRONT 2
Casting on 18 stitches. Knitt a symetyric front.
Leave the work on the needles on standby. The next step will be the sleeves.

CasacoPassoAPasso01

CasacoPassoAPasso02EsquemaCoquelicot

 

saco-cama vermelho | red sleeping bag

Olá! O “nosso” bebé tem mais um saco-cama para estar sempre quentinho nestes dias mais frios!

——————————————————————————————————————–

Hello! “Our” baby has a new knitted sleeping-bag!
saco-cama vermelho1 Detalhe: Fecha lateralmente com molas. | Detail: Closes laterally with press studs.saco-cama vermelho2 saco-cama vermelho3Detalhe: O saco-cama foi forrado com um tecido cheio de abelhinhas! | Detail: Fabric with wee bees!saco-cama vermelho4 Detalhe: Pequeno bolso. |  Detail: Wee pocket.

saco-cama vermelho5Coquelicot